Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Дом инвалидов

  • 1 мүсәпірхана

    Казахско-русский словарь > мүсәпірхана

  • 2 мүгедектер үйі

    Казахско-русский экономический словарь > мүгедектер үйі

  • 3 мүгедекхана

    Казахско-русский экономический словарь > мүгедекхана

  • 4 rokkantotthon

    Magyar-orosz szótár > rokkantotthon

  • 5 nursing home

    Англо-русский медицинский словарь > nursing home

  • 6 home for the disabled

    English-Russian architecture dictionary > home for the disabled

  • 7 invalidovna

    • дом инвалидов
    • инвалидный дом
    * * *

    České-ruský slovník > invalidovna

  • 8 home

    [həum]
    home приют; an orphan's home сиротский приют home родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей to be (или to feel) at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком; one's last (или long) home могила home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого to bring a crime home (to smb.) уличить (кого-л.) в преступлении home до конца, до отказа; туго, крепко; to bring (smth.) home (to smb.) убедить (кого-л.); заставить (кого-л.) понять, почувствовать (что-л.) to bring oneself (или to come, to get) home оправиться (после денежных затруднений); занять прежнее положение broken home разрушенный дом; разрушенный домашний очаг children's home детский дом to come home to доходить (до сознания); быть понятным to come home to доходить (до сердца); найти отклик в душе common home общий дом community home государственная исправительная школа для малолетних правонарушителей delivered home доставленный на дом delivery home с доставкой на дом employment outside the home работа вне дома family day care home семейный дом дневного ухода foster home приемный дом, воспитательный дом harvest home песнь жнецов, песнь урожая harvest home праздник урожая harvest home уборка урожая home в цель home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля home внутренний home возвращаться домой (особ. о почтовом голубе) home до конца, до отказа; туго, крепко; to bring (smth.) home (to smb.) убедить (кого-л.); заставить (кого-л.) понять, почувствовать (что-л.) home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома home недв. дом home дома home домашний; home science домоводство home adj. домашний home домой home жилище home вчт. исходная позиция home местного производства home место жительства home метрополия home вчт. начальный home отечественного производства home adj. отечественный home посылать, направлять домой home предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home (with smb.) жить (у кого-л.), иметь общую квартиру (с кем-л.) home предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home (with smb.) жить (у кого-л.), иметь общую квартиру (с кем-л.) home приют; an orphan's home сиротский приют home родина, место распространения (растений, животных) home родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей home семейный, родной home семья, домашняя жизнь; домашний очаг, уют home for elderly дом престарелых home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля market: home home внутренний рынок Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел office: home home главная контора фирмы Home Office министерство внутренних дел (Великобритания) home position тех. исходное положение home домашний; home science домоводство Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел secretary: Secretary of State for Foreign Affairs министр иностранных дел (в Англии); Secretary of State for Home Affairs, Home Secretary министр внутренних дел (в Англии) home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля juvenile home дом молодежи home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома marital home семейный дом mother-and-baby home дом матери и ребенка (новорожденного) mother-and-child home дом матери и ребенка nothing to write home about разг. так себе, ничего особенного; to touch home задеть за живое nursing home дом инвалидов с медицинским обслуживанием nursing home дом престарелых nursing home частная детская лечебница nursing home частная лечебница old people's home соц. дом для престарелых old people's home дом престарелых to be (или to feel) at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком; one's last (или long) home могила overnight home ночлежный дом, ночлежка owner-occupied home дом, занимаемый владельцем paid home с оплаченной доставкой на дом permanent home постоянное место жительства reception home дом приема remand home дом предварительного заключения remand: home home дом предварительного заключения для малолетних преступников residential care home дом инвалидов (в котором они проживают и обеспечиваются уходом) residential home дом инвалидов; дом престарелых (для проживания) residential home for the elderly дом престарелых (для проживания) rest home гостиница для путешественников rest home дом отдыха rest home интернат для инвалидов и престарелых rest home пансионат rest home санаторий для выздоравливающих retirment home дом для пенсионеров second home временное место жительства second home второй дом second home летний дом home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого service home for the elderly дом для обслуживания престарелых take home доставлять на дом take: home доставлять (куда-л.); брать с собой; сопровождать; провожать; to take (smb.) home провожать (кого-л.) домой; I'll take her to the theatre я поведу ее в театр nothing to write home about разг. так себе, ничего особенного; to touch home задеть за живое vacation home дача vacation home дом отдыха vacation home загородный летний дом welfare home дом благотворительности youth home дом молодежи

    English-Russian short dictionary > home

  • 9 Pflegeheim

    сущ.
    1) общ. дом для престарелых, дом инвалидов и престарелых, инвалидный дом
    2) тех. дом инвалидов, дом престарелых, приют
    3) юр. дом для престарелых и для инвалидов, интернат

    Универсальный немецко-русский словарь > Pflegeheim

  • 10 nursing home

    Универсальный англо-русский словарь > nursing home

  • 11 enfermería domiciliaria

    Diccionario médico español-ruso > enfermería domiciliaria

  • 12 пӧрт

    1. дом, изба

    Кӱ пӧрт каменный дом;

    пу пӧрт деревянный дом;

    пӧртым нӧлташ возводить дом;

    пӧртым шындаш поставить дом.

    Вӧдыр пӧртым уэмдаш шона, чыла шотыштат айдеме семын илынеже. С. Ибатов. Вёдыр хочет обновить дом, во всех отношениях желает жить, как люди.

    Чоҥем кугу волгыдо пӧртым заводын пашазе-влаклан. С. Вишневский. Я строю рабочим завода большие светлые дома.

    2. дом; культурно-просветительное, научное, бытовое и т. п. государственное учреждение, а также здание, в котором оно находится

    Инвалид пӧрт дом инвалидов;

    культур пӧрт дом культуры;

    лудмо пӧрт изба-читальня;

    орол пӧрт сторожка.

    Немда вӱд воктен каныме пӧртым ыштен кертына. «Ончыко» Около реки Немда мы можем построить дом отдыха.

    Мария Афанасьевна мыйым йоча пӧртыштӧ ончен куштен. А. Асылбаев. Мария Афанасьевна вырастила меня в детском доме.

    3. в поз. опр. относящийся к дому, связанный с домом, домашний

    Пӧрт леведыш крыша дома;

    пӧрт лук углы дома;

    пӧрт пура сруб для дома.

    Пӧрт сомылкам авай олмеш шканем ышташ логале. Т. Батырбаев. Вместо матери мне самой пришлось выполнять домашние дела.

    Пӧрт оза – яшката капан, тыртыш шӱргывылышан ӱдырамаш. С. Музуров. Хозяйка дома – женщина со стройным телосложением, круглолицая.

    Марийско-русский словарь > пӧрт

  • 13 пӧрт

    1. дом, изба. Кӱ пӧрт каменный дом; пу пӧрт деревянный дом; пӧртым нӧлташ возводить дом; пӧртым шындаш поставить дом.
    □ Вӧдыр пӧртым уэмдаш шона, чыла шотыштат айдеме семын илынеже. С. Ибатов. Вёдыр хочет обновить дом, во всех отношениях желает жить, как люди. Чоҥем кугу волгыдо пӧртым заводын пашазе-влаклан. С. Вишневский. Я строю рабочим завода большие светлые дома.
    2. дом; культурно-просветительное, научное, бытовое и т. п. государственное учреждение, а также здание, в котором оно находится. Инвалид пӧрт дом инвалидов; культур пӧрт дом культуры; лудмо пӧрт изба-читальня; орол пӧрт сторожка.
    □ Немда вӱд воктен каныме пӧртым ыштен кертына. «Ончыко». Около реки Немда мы можем построить дом отдыха. Мария Афанасьевна мыйым йоча пӧртыштӧ ончен куштен. А. Асылбаев. Мария Афанасьевна вырастила меня в детском доме.
    3. в поз. опр. относящийся к дому, связанный с домом, домашний. Пӧрт леведыш крыша дома; пӧрт лук углы дома; пӧрт пура сруб для дома.
    □ Пӧрт сомылкам авай олмеш шканем ышташ логале. Т. Батырбаев. Вместо матери мне самой пришлось выполнять домашние дела. Пӧрт оза – яшката капан, тыртыш шӱргывылышан ӱдырамаш. С. Музуров. Хозяйка дома – женщина со стройным телосложением, круглолицая.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӧрт

  • 14 əlil

    I
    сущ. инвалид. Müharibə əlili инвалид войны, əmək əlili инвалид труда, əlillər evi дом инвалидов, əlillər üçün müavinət пособие для инвалидов
    II
    прил. инвалидный (предназначенный для инвалидов). Əlillər kooperasiyası инвалидная кооперация

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əlil

  • 15 Altersheim

    сущ.
    1) общ. дом инвалидов труда, дом престарелых, дом-интернат для престарелых
    4) юр. богадельня (Wohltätigkeitseinrichtung im Unterbringung von Alten u. Invaliden)

    Универсальный немецко-русский словарь > Altersheim

  • 16 être tombé sur la tête

    разг.
    тронуться, быть не в себе

    ... c'est Invalides... - T'es tombé sur la tête, dit Charles, ça n'a rien à voir avec les Invalides. (R. Queneau, Zazie dans le métro.) —... это Дом инвалидов... - Ты рехнулся, - говорит Шарль, - это ничего общего не имеет с Домом инвалидов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être tombé sur la tête

  • 17 инвалид

    инвалид

    Сарын инвалидше инвалид войны;

    пашан инвалидше инвалид труда;

    кокымшо группа инвалид инвалид второй группы.

    Мыйым да тыйым армийыш огыт нал: мый инвалид улам, а тыйын эше ийготет шуын огыл. П. Корнилов. Меня и тебя в армию не возьмут: я инвалид, а ты ещё несовершеннолетний.

    2. в поз. опр. инвалидный, инвалида

    Инвалид паша работа инвалида;

    инвалид интернат интернат для инвалидов.

    А тышке, инвалид-влак пӧртыш, кондале ватыже – сестра. В. Дмитриев. А сюда, в дом инвалидов, привезла его жена – сестра.

    Марийско-русский словарь > инвалид

  • 18 инвалид

    1. инвалид (сусыргышо але черлан кӧра пашам ыштен кертдыме еҥ). Сарын инвалидше инвалид войны; пашан инвалидше инвалид труда; кокымшо группа инвалид инвалид второй группы.
    □ Мыйым да тыйым армийыш огыт нал: мый инвалид улим. а тыйын эше ийготет шуын огыл. П. Корнилов. Меня и тебя в армию не возьмут: я инвалид, а ты ещё несовершеннолетний.
    2. в поз. опр. инвалидный, инвалида. Инвалид паша работа инвалида; инвалид интернат интернат для инвалидов.
    □ А тышке, инвалид-влак пӧртыш, Кондале ватыже – сестра. В. Дмитриев. А сюда, в дом инвалидов, привезла его жена – сестра.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > инвалид

  • 19 Feierabendheim

    сущ.
    1) общ. дом для пенсионеров, дом инвалидов, общежитие для пенсионеров, дом для престарелых (ГДР)

    Универсальный немецко-русский словарь > Feierabendheim

  • 20 Altersheim

    n
    дом престарелых, дом инвалидов труда; богадельня (уст.)

    БНРС > Altersheim

См. также в других словарях:

  • Дом инвалидов — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом инвалидов (значения). Координаты: 48°51′18″ с. ш. 2°18′44″ в. д. / 48.855° с. ш. 2.312222° в. д. …   Википедия

  • Дом Инвалидов — Координаты: 48°51′18″ с. ш. 2°18′44″ в. д. / 48.855° с. ш …   Википедия

  • Дом инвалидов во Львове — Дом инвалидов (корпус Львовского университета безопасности жизнедеятельности) памятник неороманской архитектуры во Львове (Украина), расположен по адресу улица Клепаровская, 35. Содержание 1 Архитектура 2 История 3 См. также 4 …   Википедия

  • Дом инвалидов (значения) — Дом инвалидов: Дом инвалидов  то же, что инвалидный дом. Памятники архитектуры Дом инвалидов  в Париже. Дом инвалидов  во Львове. Населённые пункты Дом Инвалидов  посёлок в Соль Илецком районе Оренбургской области России …   Википедия

  • Дом Инвалидов (Париж) — Координаты: 48°51′18″ с. ш. 2°18′44″ в. д. / 48.855° с. ш …   Википедия

  • Дом инвалидов (Париж) — Координаты: 48°51′18″ с. ш. 2°18′44″ в. д. / 48.855° с. ш …   Википедия

  • Дом инвалидов (Львов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом инвалидов (значения). Дом инвалидов (корпус Львовского университета безопасности жизнедеятельности) памятник неороманской архитектуры во Львове (Украина), расположен по адресу улица… …   Википедия

  • Дом инвалидов (Прага) — О станции метро см. Инвалидовна (станция метро) Инвалидовна, 2010 г. Дом инвалидов (чеш …   Википедия

  • дом инвалидов — (истор.) учреждение для постоянного проживания одиноких, нетрудоспособных инвалидов, нуждающихся в уходе; предшественник дома интерната для престарелых и инвалидов …   Большой медицинский словарь

  • Дом инвалидов — Д ом инвал идов (мемориал в Париже) …   Русский орфографический словарь

  • Дом инвалидов в Париже — ДОМЪ ИНВАЛИДОВЪ (Dôme, Hôtel des Invalides) въ Парижѣ. Стремленіе придти на помощь солдатамъ, потерявшимъ на воинѣ способность содержать себя, проявилось во Франціи еще при Карлѣ В., к рый наложилъ на монастыри обяз ность принимать инв довъ въ… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»